Jak je v komentáři zmiňovaná ta zbytečná explicita. Tvůrci seriálu si toho byli moc dobře vědomi a v roce 2009 vydali Final Cut pilotního dílu, který krom několika upravených efektů a přidaných scén, upravuje a odstraňuje všechny nevhodné scény - od nahé Sha're až po podivnou, i když docela legendární poznámku o pohlavních orgánech od Carterové. Prostě přesně tak, jak to producenti od začátku chtěli. Tu nahotu a sexistické poznámky si nadiktovala televize (tehdy to byl tuším kanadský Showcase?), protože jim to prý přišlo v té době in. Naštěstí od toho v dalších dílech upustili, protože se to do celkové atmosféry seriálu imo fakt vůbec nehodilo.
S tím dabingem je to jednoduché. Člověku se zpravidla líbí ta varianta, kterou prostě vidí první. Jakmile pak slyší tu druhou, tak mu to příjde divné...
JohnCZ napsal(a):
Jak je v komentáři zmiňovaná ta zbytečná explicita. Tvůrci seriálu si toho byli moc dobře vědomi a v roce 2009 vydali Final Cut pilotního dílu, který krom několika upravených efektů a přidaných scén, upravuje a odstraňuje všechny nevhodné scény - od nahé Sha're až po podivnou, i když docela legendární poznámku o pohlavních orgánech od Carterové. Prostě přesně tak, jak to producenti od začátku chtěli. Tu nahotu a sexistické poznámky si nadiktovala televize (tehdy to byl tuším kanadský Showcase?), protože jim to prý přišlo v té době in. Naštěstí od toho v dalších dílech upustili, protože se to do celkové atmosféry seriálu imo fakt vůbec nehodilo.
Pokud tu legendární hlášku o reprodukčních orgánech, které má uvnitř a ne venku, vypustili, tak jak potom změnili díly, které na ní odkazují?
Celkově pilot neurazí, ale že bych tam viděla tu mimořádnost, kvůli které je seriál označován jako kultovní sci-fi, to se taky říct nedá.
To proto, že první série byla jen taková "rozjezdová". Hodně šablonovitá, ještě trochu drhla, jak hledali správný směr a sázeli radši na jistotu. S Jackem to bylo totéž. Nabíralo to na síle postupně :)
A díky za další z mých srdcovek v SLDH :))
fabec122 napsal(a):
S tím dabingem je to jednoduché. Člověku se zpravidla líbí ta varianta, kterou prostě vidí první. Jakmile pak slyší tu druhou, tak mu to příjde divné...
To bych nerekl, nebo alespon ne, ze to plati zpravidla - na prvni serieGoT jsem koukal v dabingu, jen abych presel po nejake dobe na original, ktery se mi okamzite zalibil vic.
Kolombo napsal(a):
Pokud tu legendární hlášku o reprodukčních orgánech, které má uvnitř a ne venku, vypustili, tak jak potom změnili díly, které na ní odkazují?
Yeah, to už nějak nedomysleli.
fabec122 napsal(a):
S tím dabingem je to jednoduché. Člověku se zpravidla líbí ta varianta, kterou prostě vidí první. Jakmile pak slyší tu druhou, tak mu to příjde divné...
Skôr to čomu najlepšie rozumie.Videl som to v origináli,nemčine,ruštine aj v madarčine a česky.Prosto česká verzia sa podarila.
To ale neplatí vždy,lebo niektoré seriály a filmy v slovenčine abo česky sú hrozné...To radšej originál.
To proto, že první série byla jen taková "rozjezdová". Hodně šablonovitá, ještě trochu drhla, jak hledali správný směr a sázeli radši na jistotu. S Jackem to bylo totéž. Nabíralo to na síle postupně :)
A díky za další z mých srdcovek v SLDH :))[/citace]
Souhlas, pouštím si to jako večerníček na dobrou noc a z první série přeskakuji nejvíc dílů. Od druhé série jsou díly, co přeskočím, spíš výjimky.
SG1 i po letech prostě funguje;-) 100% pro celý seriál.
Mě strašně pobavil odstavec od Drunk_Queen :D
Tady by se mé „neohromení“ dalo teoreticky i chápat, protože tohle je ještě o chlup starší než já. A já jsem dost stará. Být autem nebo ledničkou, už jsem stará vykopávka.
[/citace]Souhlas, pouštím si to jako večerníček na dobrou noc a z první série přeskakuji nejvíc dílů.[/citace]
Mám to úplně stejně. První série byla rozjezdová, postavy se teprve otrkávali. Ale od druhé série to nabíralo čím dál víc šťávy.
Náhodou ta nahota a poznámka o pohlavních orgánech uvnitř a ne venku jsou moc důležité. Ukazuje to, jak moc se televize za těch pár let změnila. Je to stejný případ jako Ghostbusters. Ve filmu se kouří, nadává jako o život a je tam i ona sexuální scéna s duchem. Přitom je to rodinný film. Já považuju SG-1 za srdcovku a určitě v tom nejsem objektivní, nedám na ni dopustit. Čert vem kulisy, občas přehrávání, lokace i fakt, že celá galaxie mluví anglicky :D Kdo nikdy neutíkal ze školy domů, aby stihnul nový díl a pak čekal rok na pokračování cliffhangerového dílů z minulé řady, neví o čem mluví.
P.S. redaktoři mám vás rád a uznávám vás, to není nic osobního :)
Ďalšia srdcovka v SLDH...
Keďže som sci-fi pozitívny, sú tri seriály, na ktoré nedám dopustiť: Babylon 5, Stargate SG-1 a Farscape (v tomto poradí :D )
A tá poznámka o pohlavných orgánoch bola istý čas aj legendárna... Ale priznám sa, nevedel som, že vydali upravený pilot. Must find and see!
Moja srdcovka. Už ani neviem, koľkokrát som ju videla. Len ma vždy naštve ten nešťastný koniec SG sveta - Atlantis bez sľubovaného filmu, Universe absolútne bez konca. Stargate SG-1 mala čas krásne sa rozvinúť. Každý diel je vlastne taký návrat do minulosti ... bože, ten čas letí!
Tak tento seriál je další mojí velkou srdcovkou. Vzpomínám si jak jsem se na to jako malé děcko těšil a vždy jsem spěchal domů, aby my žádný díl neutekl. Jo to byly časy. PS: Na tu nahou scénu z pilotu si už opravdu nepamatuji, ale myslím, že na ní nebylo nikdy nic špatného.
Na nahou scénu si pamatuju - nahá Sha're sotva na pár vteřin(btw, moc pěkná herečka), nevím, co je na tom tak pobuřujícího, během pár vteřin jsem zapomněla, že jí svlékli(však šlo o to do ní dát Amaunet a to mě zajímalo více)...nevím proč, mě to nepřišlo nenormální, já mám nahotu s devadesátkami docela spojenou.
Pilot ovšem není tak dobrý jako samotný seriál, právě bych řekla, že pilot, ačkoliv začíná tam, kde končí film, tak nedosahuje ani kvalit filmu, ani kvality seriálu později. Nevím, zda je to ten pomalý rozjezd, či prostě trvalo to příběhově odvést tam, kam se seriál později dostal.
Já jsem jedna z těch, kdo seriál sice sledovala, ale né od pilotního dílu pravidelně po celý čas. Vždycky jsem jela od nějakého dílu, až později jsem to sjela od pilotu.
A co se mě týče - Stargate jedině s dabingem. O'Neilla bez hlasu Miloslava Mejzlíka skoro nepoznávám, navíc je to jeden z mála dabingů, kde vtípky i závažnější věci se při překladu skoro vůbec neztratili ani nezměnili a to se cení.
K tomu na Danielovi Jacksonovi a Samanthě Carterové jsem měla vždycky takový crush.