Tak 2 $ocky, jo? Jaký to kreativní název. :D
2 $ocky? to je hrůza
Tak toto bolí, 2 Socky, navíc dabing, to bude povedené :D
já se těšila, že 2BG bude na prima cool a ono ne :/ celá stanice smíchov na mě působí tak odpudivým estrádním dojmem, že ač tenhle seriál zbožňuju, tak tady na něj rozhodně koukat nebudu. a myslim, že i pravidelní diváci a fanoušci petra novotného tenhle skvost neocení
alespoň že New Girl má Prima, už vidím jak by to Nova dala hned na nejmíň sledovaný Smíchov, vyplatí se to vůbec nově, vid ty seriály musí stát víc než vyděj z reklamy
2 $ocky zní dobře, ale dabing si prostě neumim představit, když ani titulky se nedají 100% udělat.
A jako vždy, seriálové fajnšmekry potěší nové díly Ordinace v růžové zahradě 2 a Ulice.
Moc hezké. :)
Já asi zůstanu u svých oblíbených seriálů, které jsem na Nově sledovala doteď, takže...u žádného.
iqtiqe napsal(a):
2 $ocky zní dobře, ale dabing si prostě neumim představit, když ani titulky se nedají 100% udělat.
Já myslel že zrovna tebe trefí infarkt :-))
btw. pořád lepší než : Dvě porouchané holky :-D
a to S je udělaný jako dolar nebo už blbě vidim?
Judita napsal(a):
Moc hezké. :)
Díky... :-D Nova tomu vždycky na těch tiskovkách věnuje strašně moc času - ukázky, rozhovory s herci, kteří jsou na těch tiskovkách přítomni, atd. Takže si vždycky u Ordinace a Ulice aspoň trochu rýpnu, nikdy si to neodpustím. :-D
MNTB napsal(a):
a to S je udělaný jako dolar nebo už blbě vidim?
Jop, přesně tak, je to udělaný jako dolar. :o)
Nova mě překvapila, protože jsem opět čekal jen další díly Ulice a Ordinačky.
Ale 2 $ocky mi vážně vyrazily dech. :-)
Sice sleduju v originále a i nadále mu zůstanu věrný, ale rád si to poslechnu i v češtině. Už jen na hlasy jsem fakt zvědavý. Taky jsem zjistil, že holky chodí na slovákách (Markíza) pod názvem: 2 baby na mizině - a na zkoušku jsem si stáhl první díl a řeknu jen: česká verze nemůže dopadnout hůř! Slovácí to po*rali jak mohli, všechny vtipy daly k ledu a 2BG se naráz staly nepovedeným sitkomem... s debilním názvem.
A můžu se ještě na něco zeptat? U Revenge je český název Pomsta. Už je to tam delší dobu, nebo až teď a tudíž seriál bude chodit i u nás? Díky! :)
Těším se na Gympl a na Superstar. [b]Smíchov[/b] tam mě nic až moc tak nenatchlo ale to Tele Tele není až tak špatný. A jinak nic moc :(
Socky mě teda opravdu dostaly.. :D
Nova... On tuhle pseudo-stanici ještě někdo sleduje?? :D
Tak jsem Novou teda, asi jako všichni zde, docela překvapen... Smíchov přináší samý dobrý seriály, ale jde o ten dabing no... Ale divák, sledující Smíchov, který daný titul ještě předtím v originále neviděl, nad tím asi moc hloubat nebude... Hodně mě překvapil Last Resort, za ten má u mě Nova obří plus.
Jinak jsem ještě někde vyčetl, že má Nova v záloze i The Big C, pod názvem Ve znamení raka, a podle videa na Fandovi se tam dočkáme i Alcatrazu.
Pay-Track napsal(a):
Jinak jsem ještě někde vyčetl, že má Nova v záloze i The Big C, pod názvem Ve znamení raka
Takhle pojmenovaný se mi to líbí. Ale na televizi stejně nekoukám, tak mi to může být fuk. :)
2 $ocky, to je teda něco :D ale musim uznat, že jsou i horší český názvy seriálů :D Jinak Last Resort mě příjemně překvapil, ale stejně asi zůstanu u originálu.
Ta Nova... no, opět nic moc.
Tomik23 napsal(a):
...
A můžu se ještě na něco zeptat? U Revenge je český název Pomsta. Už je to tam delší dobu, nebo až teď a tudíž seriál bude chodit i u nás? Díky! :)
Od 28.1. ho má v programu Prima LOVE, název jsem změnila včera, když jsem si toho všimla.
Proč má 2BG zrovna nova? ni ten seriál vraždí už jen názvem, docela se děsím dabingu, kterej se například o Community nedá poslouchat. Takže jak už tu bylo psáno díky boho že New Girl má prima.
Jé Last Resort :) už jsem koukala v originále ale nějak jsem se zasekla v polovině tak mě tohle snad donutí dokoukat :) ikdyž, nedokážu si to představit s českým dabingem :)
2 $ocky :D o ho houuu :D jaký úžasný název :D
Tak Nova po dlouhé době přinesla aspoň něco koukatelného v podobě 2 Broke Girls ;) ale 2 Socky? Really? :D
Nova je nejhorší "televizní stanice" v naší zemi a je z podivem, že ještě nezkrachovala. Popravdě docela bych jí to přál. To co tam vysílají za vlastní tvorbu na to se může dívat jen nějaký masochista nebo osoba z hodně pochybným vkusem. Vrcholem všeho je to jakým způsobem neustále przní zahraniční seriály a filmy! Jako příklad stačí otřesný dabing Upířích deníků (odpoledním časem uvedení mě také nepotěšili) a děsivý novácký dabing Star Wars, který mě doslova znechutil! Nova je ZLO! :-(
spike napsal(a):
Nova je nejhorší "televizní stanice" v naší zemi a je z podivem, že ještě nezkrachovala. Popravdě docela bych jí to přál. To co tam vysílají za vlastní tvorbu na to se může dívat jen nějaký masochista nebo osoba z hodně pochybným vkusem. Vrcholem všeho je to jakým způsobem neustále przní zahraniční seriály a filmy! Jako příklad stačí otřesný dabing Upířích deníků (odpoledním časem uvedení mě také nepotěšili) a děsivý novácký dabing Star Wars, který mě doslova znechutil! Nova je ZLO! :-(
Nebudu tu Novu obhajovat, ale... copak Prima má vlastní tvorbu nějakou super extra mega dobrou, nebo co? Vždyť ty jejich seriály taky stojí za starou belu...
A co se týče dabingu Upířích deníků... pořád si stojím za tím, že to je nadprůměrný dabing, obzvlášť na Nově, i když k němu mám hodně výhrad (viz moje komentáře na dabingfóru). Režíroval to Filip Jančík, překládal Mikuláš Bryan. Jančík dělá hodně dabingů na Primě, Bryan také překládá dost seriálů a filmů na Primě (namátkou si teď vzpomínám třeba na HIMYM, Terriers a teď Scrubs), takže by to na Primě rozhodně nedopadlo lépe, ale úplně stejně (jen by možná díky dramaturgovi byly sjednoceny něktéré výrazy v překladu, protože na tohle Nova kašle). Takže rozhodně není na místě hodnotit Novu kvůli dabingu Upířích deníků, když by byl na Primě stejnej...
Furiant napsal(a):
Nebudu tu Novu obhajovat, ale... copak Prima má vlastní tvorbu nějakou super extra mega dobrou, nebo co? Vždyť ty jejich seriály taky stojí za starou belu...
A co se týče dabingu Upířích deníků... pořád si stojím za tím, že to je nadprůměrný dabing, obzvlášť na Nově, i když k němu mám hodně výhrad (viz moje komentáře na dabingfóru). Režíroval to Filip Jančík, překládal Mikuláš Bryan. Jančík dělá hodně dabingů na Primě, Bryan také překládá dost seriálů a filmů na Primě (namátkou si teď vzpomínám třeba na HIMYM, Terriers a teď Scrubs), takže by to na Primě rozhodně nedopadlo lépe, ale úplně stejně (jen by možná díky dramaturgovi byly sjednoceny něktéré výrazy v překladu, protože na tohle Nova kašle). Takže rozhodně není na místě hodnotit Novu kvůli dabingu Upířích deníků, když by byl na Primě stejnej...
Souhlasím s tebou v tom, že vlastní tvorba na Nově i na Primě je katastrofální ale třeba většina dabovaných seriálů na Primě COOL je víceméně povedených (je to samozřejmě jen můj subjektivní názor) snad z výjimkou nového dabingu Buffy, který mě docela zklamal. Co se týká Upířích deníků tak tam mě především velice vadil výběr některých darebů a také některé části překladu.
Tak nova nezklamala :D 2 Socky, no název dobrý, ale dabing bude stát určitě zas za h...o, stejně jako VD. Smíchov nám ještě nejde naladit, ale jak to tady čtu tak asi není stejně o co stát... New Girl na primě je asi pro mě menší zlo, než kdyby to měla nova. Každopádně stejně zůstanu u titulků, možná jen ze zvědavosti na dabing kouknu...
Last resort na Fandovi? Mé srdce krvácí... Na druhou stranu...je to aspoň způsob, jak to dostat taťkovi, který na titulky není...
Ještě k 2BG – dám jim 2 díly šanci stejně jako kdysi dabovanému TBBT, ale i kdyby vyšel dabing a překlad dvojsmyslů, mám obavu, že Nova bude dialogy tlačit někam do PG-13 kategorie, čímž seriál stejně zabije.
třeba já nechápu pro Star Wars dávaj na Fandu, proč to nedaj na Nova Cinema alespon
spike napsal(a):
děsivý novácký dabing Star Wars, který mě doslova znechutil! Nova je ZLO! :-(
Než tu budeš šířit bludy, tak si laskavě k tomu něco zjisti. Nova NIKDY Star Wars dabovat nenechala! Ten dabing s Petrem Lňeničkou coby Lukem Skywalkerem a Michalem Dlouhým coby Hanem Solem vznikl pro vydání na Blu-ray a nikoliv pro TV Nova!
Článek se dal napsat dvěma slovy "Nic Pořádného"
Ostuda překladů!!! To už radši to slovenské "Baby na mizině". Prý "2 $ocky". Otřesný...
Soutěžící budou navíc bydlet ve společné vile, kam se prostřednictvím kamer budu moci dostat i diváci.
O důvod víc na to nekoukat.
Milá Novo, udělej nějakou inovaci prosím, protože tvoje vysílané seriály, nejsou zrovna žádná velká novinková bomba.
2BG vypadá fakt dobře, ale za překlad názvu bych je nejradši uškrtila :(
Co jsem zatím viděl program na Smíchově, tak musím říct, že je to zase akorát tak továrna na peníze... ''Uděláme další televizi a budeme tam dávat vše, co jsme dávali na Nově a budeme mít další peníze z reklam.'' I když tam něco novýho najdu, stejně mě Smíchov a jejich smíchovská trapná reklama nenadchla ;)
Aspoň že Nova zůstala u klasiky, která je jediná povedná - Superstar, Gympl a moje méně oblíbená, ale divácky úspěšná Ordinace:)
litllewitch napsal(a):
Last resort na Fandovi? Mé srdce krvácí... Na druhou stranu...je to aspoň způsob, jak to dostat taťkovi, který na titulky není...
Musím říct, že mě taky překvapili, ale určitě si to nechám ujít, přece jen originál je originál ;-)
Dvě socky? DVĚ SOCKY? Are you kidding me? Navíc s dabingem? Sice nejsem žádný příznivec dabingu, ale dokážu uznat, když se nějaký celkem povede. U 2BG to nehrozí v žádném případě,protože tam co věta,to dvojmysl a v češtině budou tedy všechny fóry úplně zabité.Doufám,že pak neklesne (hlavně na čsfd) hodnocení.
mohly by zkusit udělat jeden seriál bez dabingu, vím že někdo nerad čte titulky ale třeba by získaly více diváků.
kdyby jim to nevyšlo tak by ho mohly začít dabovat, alespoň by se zjistilo co je lepší Dabing nebo titulky :)